相关动态
浅议外语词在网络语言中使用
2024-11-10 18:17

1、浅议外语词在网络语言中使用摘要:随着社会的发展,网络走入大众的生活中, 网络语言应运而生,作为一种全新的语言形式,网络语言具 有开放性、包容性。本文从三个方面分析了网络语言中外语 词的使用。关键词:网络语言;外语词网络语言是人们在网络中使用的语言,是人们在网络中 进行信息交流和处理的语言符号它包括与网络有关的专业 术语,也包括与网络文化有关特别用语和网民在网络上常用 的词语和符号等。具体来说网络用语有一下三类:一,与网 络有关的专业术语,这一类主要指it行业的专业术语,例 如“浏览器”、“病毒”、“软件”、“硬盘”、“移动存 贮器”、"鼠标”、'聊天室”等;二,与网络文化有关

浅议外语词在网络语言中使用

2、的 用语,如“网虫”、“黑客”、“电子商务”等;第三类主 要是人们在各种聊天室中常用的词语,例如“酱紫”、“大 虾”、“斑竹”、“恐龙”、“灌水”等。在以上三类中, 都有外语词的使用,但本文研究的网络语言主要指第三类。一、网络语言中使用外语词的现象网络语言使用的人群非常广泛,使用的领域也非常广 泛。网民在各种聊天室中使用的网络语言,具有很鲜明的特 色,汉语词语的使用非常独特,往往用谐音、省略、方言, 甚至错误的输入等手法创造十分新奇的汉语词语,如“大 虾”就是用谐音的手段指称“大侠”,"杯具”很可能就是 为了追求速度而错误的输入。网络语言的独特性更体现在在汉语词中夹杂外语词、字 母、

3、拼音、数字或图片等,造成十分独特的效果,如:“你 out 了。”在这种现象中,汉语仍是句子的主体,只不过有 时候,或者汉语中没有意义对应的词语,或者为了追求新颖 奇特,用外语词来替代句子中的某些汉语词语。这种使用状 态中的外语词,虽然还保留着在原语言中的词形,但是在其 用法已经完全汉语化了,没有独立的语法,是使用汉语语法。 例如:“你out 了。”,“out”在英语中是介词,但在汉 语网络语言的使用中,是形容词,充当谓语,同时其语义也 有一定的变化,在英语中是方位介词,意思是“在之 外”,在此处的意思是"过时、陈旧”。产生这种使用大概 是因为,人一旦过时,就好像是出于这个时代之外。这

4、也符 合语言发展的一般规律,在语言交流中,借入词语很常见, 但是语法带有很强的稳定性和自足性,一般情况下,外语的 语法会屈从于本民族语言的语法。二、网络语言中使用外语词的原因网络语言中夹杂外语词是语言的新现象,这种现象的出 现必有其语言本身和社会原因。语言是用来交流信息的,此 类现象有利于人们更便捷的表达自己的意思,究其原因,在 于以下两方面:1、网络语言本身的原因网络语言是一种新颖的语言形式,产生的时间并不长, 它具有新颖性、时代性、开放性、包容性等特征。随着社会 政治、经济、文化的发展,语言为了适应社会的发展也在不 断发展变化,这使得很多外语词进入汉语中,来表达汉语无 法表达的意思,尤其是

5、在专业领域。例如,"3d”、“it” 等。这些属于多数来自英语,在涉及专业领域的交流中起到 了十分重要的作用,是汉语词无法也没必要替代的。2、社会原因网络语言的使用者以年轻人为主,网络词语的使用体现 了年轻人追求时尚、新奇的心理。年轻人往往标新立异,这 些不同于一般汉语使用的语言形式更容易赢得这个群体的 好感。同时,外语已经成为国人学习和工作必要的工具,外 语学习变得十分普及,年轻人对外语词十分熟悉,这无形中 化解了外语词和汉语的距离,使得这类词接受起来变得十分 容易。在互联网中,几种语言综合使用,语言的接触对汉语 作为媒介语言产生了强烈的冲击,虽然不至于取代汉语的地 位,但足以丰富

6、汉语的表达形式,也能更贴切的反映当代中 国社会文化的发展和变化,应该说,这是对汉语语言重要的 补充。三、网络语言中使用外语词对汉语的影响语言是人类社会最重要的交际工具和思维工具,从这个 意义上说,在汉语句子中,夹杂使用外语词不仅可以帮助我 们更好的传情达意,还明确的传递了部分人群的思想倾向。 网络语言作为一种全新的语言模式,集中反映了一定的网络 文化,这种大众文化形式已经伴随互联网的普及而深入到人 们的生活中,并对人们的生活产生了深远影响,主要表现在 积极和消极两方面:1、网络语言中使用外语词对汉语的积极影响语言是人类社会的一面镜子,社会中的事物都需要在语 言中得到反映。而社会是不断发展变化的

    以上就是本篇文章【浅议外语词在网络语言中使用】的全部内容了,欢迎阅览 ! 文章地址:http://fhzcwj.xhstdz.com/quote/64176.html 
     栏目首页      相关文章      动态      同类文章      热门文章      网站地图      返回首页 物流园资讯移动站 http://fhzcwj.xhstdz.com/mobile/ , 查看更多   
发表评论
0评